Да си влюбен е най-важното (Тонино Гуера)

Антонио (Тонино) Гуера е италиански поет, прозаик и сценарист. За тези, които не са запознати с италианското кино, името му може да изглежда без значение. Този човек обаче беше вдъхновението зад множество известни режисьори като Федерико Фелини, Микеланджело Антониони, Андрей Тарковски, Лукино Висконти, Франческо Рози и гръцката легенда Тео Ангелопулос. Гуера е написал сценариите за някои от най-знаменитите им творби.

Роден в Сантарканджело ди Романя в североизточна Италия, Тонино Гуера е един от оцелелите от концлагер през Втората световна война. Малко се знае за детството му, но биографиите му разказват, че когато е бил на около 22 години, докато е бил интерниран в лагера в Германия, той е разказвал истории на своите другари. После, след войната, той публикува приказките в книга, наречена Gli Scarabocchi (Драсканки ).

Около десетилетие по-късно, през 30-те си години, Гуера се премества в Рим, за да стане учител в училище. Там той се запознава с политическия режисьор Елио Петри, асистент на Джузепе Де Сантис, и започва да си сътрудничи в различни продукции в края на 50-те и началото на 60-те години.

Една от първите му важни задачи като сценарист на „ Приключението“ на Микеланджело Антониони (1960). В предговора към публикуваните си сценарии, Антониони пише: „Тонино е поет, който пише на диалект. . . . [Тонино и аз] имаме дълги и ожесточени спорове. . . и това го прави още по-полезен.

От 1953-та година, Тонино започва да пише сценарии за филми, които влизат в класиката на световното кино. В Римини в чест на своя приятел Федерико Фелини отваря ресторант, който украсява със свои рисунки. Умира на 21-ви март 2012 г. в родното си село.

Два дни преди смъртта си Федерико Фелини казва: „Как искам да се влюбя отново!“

Гуера по-късно коментира: “Бях шокиран! Към самия си край е искал само едно – още веднъж да преживее любовта, да се рее над земята, да се подчини на този, на който иска да се подчини, да чуе отново музиката на оркестър в душата си. Той не говори за жена, а ни казва, че любовта е едно от вълшебствата в живота.

Когато обичаш, ти не си просто човек, ти си аромат. Ти не ходиш по земята, а се рееш над нея. Това е да си влюбен и е най-важното в живота. И няма значение дали си влюбен в жена, в работа, в света или в живота.

Любовта — това не е радост или тъга, не е награда или изпитание, а да поемем заедно на пътешествие в приказна и вълшебна страна, по пътя към тайна, която да разкрием.

Любовта винаги си тръгва, всичко има своя край. Но едно състояние винаги се прелива в друго, а това друго може да бъде по-силно чувство от влюбването.

Днес браковете са краткотрайни и бившите влюбени се лишават от голямо откритие — колко е прекрасно да вървят заедно, хванати за ръце, до смъртта. На мнозина изглежда, че новите връзки носят по-силни усещания. Това не е така.”

В италианския език има такава дума, която е невъзможно да се преведе – „волере бене“. Буквално това означава — да искаш добре. Има „амаре“ — любов, а има и „волере бене“ — това е, когато към човека се отнасяш така сякаш нямаш никой по-близък от него. „Амаре“ се дължи на физическата наслада, но най-силното чувство на земята е когато „амаре“ премине във „волере бене“.

Няма нищо по-важно от „волере бене“. То идва само чрез години, изживени заедно и тези години не трябва да отнесат взаимното доверие. Загубата на такава дълга връзка е по-трагично, отколкото загубата на любов или физическата наслада. Загубата на „волере бене“ — това е истинската, дълбока самота, абсолютна празнота.

Бях достатъчно късметлия да преживея „волере бене“. Ще стана на деветдесет, а до мен е Лора — жена ми, която намерих в Русия преди повече от тридесет години.

Огромно „волере бене“ имаше и между моя най-добър приятел Федерико Фелини и Жулиета Мазина. Фелини беше желан от всички жени на света, но последният му жест е истински химн на любовта към Жулиета. На практика парализиран той бяга от клиниката, когато разбира, че тя умира в болница в Рим. Преодолява петстотин километра и ляга до нея…

Гера продължава да си сътрудничи с Елио Петри и Виторио де Сика. Той е съавтор на първите два филма на Петри, и двата малки бижута, L’Assasino (Убиецът , 1961) и I Giorni Contati (Броени дни , 1962), а също така работи по сценария за Брак в италиански стил (1964) на Виторио Де Сика. , с умопомрачителната и вдъхновяваща София Лорен в главната роля. През следващото десетилетие той написа три филма с Федерико Фелини, включително Amarcord (1973), който се основава на споделените им спомени от израстването им в региона Емилия-Романя.

През втората част от кариерата му сътрудничеството му с Тарковски и Тео Ангелопулос запечатва репутацията му на писател с дълбока поетична чувствителност, подходящ за режисьори, специализирани в екзистенциалните въпроси и мистериите на вътрешния живот. Двойката работи заедно повече от 20 години до The Dust of Time (2008).

Ето някои от афоризмите на Тонино Гуера:

  • Ако можехме да се научим да говорим, животните щяха да ни разбират по-добре.
  • Когато нещата се изплъзват от ръцете ми, вината не е моя, а тяхна.
  • Хоризонтът често е зад раменете ни.